''Template for i18n/LANG/StyleGuide. Translate, adjust and improve as you see fit.'' ---- = Suomennos- ja tyyliopas = Yhtenäisen tuloksen saavuttamiseksi, kaikkien suomentajien tulisi kunnioittaa muutamia sääntöjä. == 1. Älä muuta muotoilua == Kaikkia alkuperäisessä englanninkielisessä tekstissä käytettyjä HTML-tageja on käytettävä, kuten , , . Samoin on käytettävä linkkejä jne. Vain näiden tagien sisällä oleva sisältö on suomennettava. == 2. Puhutellaan käyttäjiä == ''Käytetäänkö muodollista kieltä vai arkikieltä? Käytetääänkö aktiivia vai passiivia? Onko muita kielelle tyypillisiä asioita? Keskustele sähköpostilistalla ja anna jokaisesta säännöstä käyttöesimerkkejä. Kuten:'' ||'''Bad:'''||"Yo, mofu, check this crazy ass shit out..."|| ||'''Good:'''||"Let's have a look at this extraordinary feature, old chap."||