= Translation of the Haiku User Guide = == Informationen for Translators == These pages are for the Italian translation of the Haiku User Guide using the [http://i18n.haiku-os.org/userguide/ online tool] developed by Vincen Duvert. When translating you'll have to * respect a [wiki:i18n/it_IT/StyleGuide style guide] * use an agreed upon [wiki:i18n/it_IT/Terminology terminology] * use the [http://www.freelists.org/list/haiku-i18n-it haiku-i18n-{language}] and [http://www.freelists.org/list/haiku-doc haiku-doc] mailing lists == Information for Language Managers == For every translation a "Language Manager" has to be voted on the haiku-i18n mailing list. His job is to * monitor the mailing lists * welcome newcomers * hand out sample blocks to test a potential volunteer's skills * call for votes when necessary * create translator accounts at the translation website, * read through the work esp. of newcomers and suggest improvements * update this Wiki according to what's been discussed Our current Language Manager is [http://www.haiku-os.org/user/{username} {username}]. == Tips == It's recommended to install a {language} [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/browse/type:3 Italian dictionary] and the [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3414 Dictionary Switcher] for BeZillaBrowser.