Changes between Version 3 and Version 4 of i18n/lt


Ignore:
Timestamp:
Jul 30, 2010, 8:51:31 AM (9 years ago)
Author:
rq
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • i18n/lt

    v3 v4  
    88 * laikytis [wiki:i18n/lt/Terminology vieningo žodyno]. Kadangi kol kas jo nėra, reikėtų tiesiog orientuotis į jau išverstus produktus – [https://wiki.ubuntu.com/UbuntuLithuanianTranslators „Ubuntu“] ir „Windows“. Be to, patartina naudotis [http://www.likit.lt/term/enc.html Enciklopediniu kompiuterijos terminų žodynu] bei jo priedu [http://www.likit.lt/en-lt/angl.html anglų–lietuvių kompiuterijos žodynėliu].
    99
    10 Prireikus pagalbos ar patarimo, jas galima aptarti [http://www.konferencijos.lt/mailman/listinfo/komp_lt komp_lt], [http://www.freelists.org/list/haiku-i18n haiku-i18n], arba [http://www.freelists.org/list/haiku-doc haiku-doc] el. pašto konferencijose. Į kurią konferenciją rašyti, priklauso nuo klausimo pobūdžio. Ateityje, jeigu atsiras poreikis, bus sukurta ir atskira „Haiku“ lietuvinimui skirta konferencija.
     10Prireikus pagalbos ar patarimo, galima diskutuoti [http://www.konferencijos.lt/mailman/listinfo/komp_lt komp_lt], [http://www.freelists.org/list/haiku-i18n haiku-i18n], arba [http://www.freelists.org/list/haiku-doc haiku-doc] el. pašto konferencijose. Į kurią konferenciją rašyti, priklauso nuo klausimo pobūdžio. Ateityje, jeigu atsiras poreikis, bus sukurta ir atskira „Haiku“ lietuvinimui skirta konferencija.
    1111
    1212== Vertimo prioritetai ir būdai ==