Changes between Version 6 and Version 7 of i18n/lt
- Timestamp:
- Mar 31, 2017, 7:10:45 PM (6 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
i18n/lt
v6 v7 6 6 7 7 * vadovautis [wiki:i18n/lt/StyleGuide bendru stiliumi] 8 * laikytis [wiki:i18n/lt/Terminology vieningo žodyno]. Jeigu žodyne žodžio nėra, re ikėtų naudotis [http://www.likit.lt/term/enc.html Enciklopediniu kompiuterijos terminų žodynu] bei jo priedu [http://www.likit.lt/en-lt/angl.html anglų–lietuvių kompiuterijos žodynėliu], o jeigu žodžio nėra ir ten – tiesiog orientuotis į jau išverstus produktus –[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuLithuanianTranslators „Ubuntu“] ir „Windows“.8 * laikytis [wiki:i18n/lt/Terminology vieningo žodyno]. Jeigu žodyne žodžio nėra, rekomenduojama naudotis [https://www.raštija.lt/lokalizavimas/%C5%BEodynai/336 Enciklopediniu kompiuterijos terminų žodynu] bei jo priedu anglų–lietuvių kompiuterijos žodynėliu, o jeigu žodžio nėra ir ten – tiesiog orientuotis į jau išverstus produktus, pavyzdžiui, [https://wiki.ubuntu.com/UbuntuLithuanianTranslators „Ubuntu“] ir „Windows“. 9 9 10 Prireikus pagalbos ar patarimo, galima diskutuoti [http://www.konferencijos.lt/mailman/listinfo/komp_lt komp_lt], [http://www.freelists.org/list/haiku-i18n haiku-i18n], arba [http://www.freelists.org/list/haiku-doc haiku-doc] el. pašto konferencijose. Į kurią konferenciją rašyti, priklauso nuo klausimo pobūdžio. Ateityje, jeigu atsiras poreikis, bus sukurta ir atskira „Haiku“ lietuvinimui skirta konferencija.10 Prireikus pagalbos ar patarimo, galima diskutuoti [http://www.konferencijos.lt/mailman/listinfo/komp_lt komp_lt], [http://www.freelists.org/list/haiku-i18n haiku-i18n], arba [http://www.freelists.org/list/haiku-doc haiku-doc] el. pašto konferencijose. Į kurią konferenciją rašyti, priklauso nuo klausimo pobūdžio. 11 11 12 12 == Vertimo prioritetai ir būdai == … … 25 25 * prireikus tikslinti šiuos vikio puslapius. 26 26 27 Dabartinis lietuvių koordinatorius yra [http://www.haiku-os.org/user/rq Rimas].27 Anksčiau lietuvių koordinatorius buvo [http://rimas.kudelis.lt/ Rimas]. Jis iki šiol turi lietuvių kalbos administratoriaus teises, tačiau pats nebeverčia, tad mielai sutiks savo pareigas perleisti daugiau motyvacijos turinčiam vertėjui. 28 28 29 29 == Patarimai == 30 30 31 Jeigu versdami naudojatės „Firefox“ ar „SeaMonkey“ naršykle, į ją patariama įdiegti [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/language-tools/ lietuvių kalbos rašybos tikrinimo žodyną]. Taip pat galima įdiegti ir [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3414 žodynų perjungiklį]. 32 33 ---- 34 35 ''Čia esanti informacija toli gražu nėra išbaigta. Su laiku tobulėsime...'' 31 Jeigu versdami naudojatės „Firefox“ ar „SeaMonkey“ naršykle, į ją patariama įdiegti [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/language-tools/ lietuvių kalbos rašybos tikrinimo žodyną].