''Template for i18n/LANG/Info. Translate, adjust and improve as you see fit.'' ---- = Tłumaczenie podręcznika użytkownika Haiku = == Podstawowe informacje == Strony poświęcone polskiemu tłumaczniu podręcznika "Haiku User Guide", przy wykorzystaniu [http://i18n.haiku-os.org/userguide/ narzędzia online], stworzonego przez Vincen'a Duvert. Przy tłumaczeniu, przestrzegaj nastepujących zasad: * Przestrzegaj zasad [wiki:i18n/pl_PL/StyleGuide StyleGuide ]. * Stosuj przyjętą [wiki:i18n/pl_PL/Terminology terminologię]. * Korzystaj z polskiej listy [http://www.freelists.org/list/haiku-i18n-pl haiku-i18n-pl] oraz dokumentów Haiku [http://www.freelists.org/list/haiku-doc haiku-doc]. Jeśli masz jakieś pytania i sugestie, skontaktuj się z naszym "menadżerem tłumaczeń" [http://www.haiku-os.org/user/streak StreaK]. == Porady == Zalecamy zainstalowanie [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/browse/type:3 słownika j. polskiego] oraz [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3414 program Dictionary Switcher] dla przeglądarki BeZillaBrowser.