= Terminologie = Pentru traducerea Haiku s-a utilizat următorul [http://l10n.ro/glosar/ Glosar] care conține majoritatea cuvintelor întâlnite de obicei când traduceți software. [[BR]] Pentru a traduce software grafic (de ex. Icon-O-Matic) poate fi de ajutor următoarea [http://l10n.ro/index.php?title=Grafic%C4%83 listă de termeni]. [[BR]] Dacă nu știți care versiune a unui termen vă trebuie, uitați-vă la ceva deja tradus și aprobat. Pentru cuvintele uzuale non-software puteți utiliza orice dicționar.