= Haiku Kullanıcı Kılavuzu Çevirileri = == Çevirmenler için Bilgi == Bu sayfalar Haiku Kullanıcı Kılavuzu'nun Türkçe çevirileri ile ilgili bilgi içermektedir. Çevirileri yaparken Vincent Duvert tarafından yazılan bu [http://i18n.haiku-os.org/userguide/ çevrimiçi aracı] kullanacaksınız. Çevirileri yaparken: * [wiki:i18n/tr_TR/StyleGuide Stil Kılavuzu]'na sadık kalmanız, * terimleri çevirirken [wiki:i18n/tr_TR/Terminology Terminoloji]yi kullanmanız, * iletişimde kalmak için [http://www.freelists.org/list/haiku-i18n-{tr} haiku-i18n-{tr}] ve [http://www.freelists.org/list/haiku-doc haiku-doc] e-posta listelerine üye olmanız ve etkin bir biçimde takip etmeniz gerekmektedir. == Dil Yöneticileri için Bilgi == Her bir dil çevirisi için bir "Dil Yöneticisi"nin seçilmesi gerekmektedir. Oylama haiku-118n e-posta listesi bünyesinde yapılır. Bu kişinin görevi: * e-posta listelerini izlemek, * yeni katılanlara yardımcı olmak, * potansiyel bir gönüllünün yeteneklerini ölçmek için deneme metinleri hazırlamak/vermek, * gerektiği durumlarda oylamalar yapmak, * çeviri web sitesinde çevirmen hesapları oluşturmak, * yeni gelenlerin yaptığı çevirileri denetlemek ve tavsiyelerde bulunmak, * görüşülen ve tartışılan konulara göre bu vikiyi güncellemektir Şu anki Dil Yöneticisi: [http://www.haiku-os.org/user/{bitigchi} {bitigchi}].