Opened 4 months ago
Last modified 4 months ago
#9417 assigned bug
Path names are translated in German user guide
| Reported by: | mks | Owned by: | humdinger |
|---|---|---|---|
| Priority: | normal | Milestone: | R1 |
| Component: | Documentation | Version: | R1/alpha4.1 |
| Keywords: | Cc: | ||
| Blocked By: | Blocking: | ||
| Has a Patch: | no | Platform: | All |
Description
E.g. on http://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/applications/activitymonitor.html …
The path to the settings is translated:
~/Konfiguration/settings/ActivityMonitor
should be
~/config/settings/ActivityMonitor
Not only Activity Monitor, but at least all the applications are effected, perhaps other pages.
Change History (2)
comment:1 Changed 4 months ago by anevilyak
- Component changed from - General to Documentation
- Owner changed from nobody to humdinger
- Status changed from new to assigned
comment:2 Changed 4 months ago by humdinger
Note: See
TracTickets for help on using
tickets.

Not a bug, a feature. :)
When Haiku got the option to show translated application names and certain paths, we decided to use these in the userguide. There's still the original path/app name in a tool tip if you hover the mouse over it. For alpha4 this option has been disabled in the Locale preferences, because there's a bug in IIRC the runtime loader.
I'm not sure localization of paths and maybe also app names is actually a good idea... There are some difficult issues, think shell, remote access, scripts, performance concerns...
Anyway, we'll leave it as is now and see where this is going for beta/R1.
I'll leave the ticket open as reminder.