Ticket #5291: ja.catkeys

File ja.catkeys, 7.4 KB (added by koki, 14 years ago)

ja.catkeys for Mail app

Line 
11 japanese x-vnd.Be-MAIL 2102081210
2%d - Date Mail %d - 日付
3Attach attributes: Mail ファイル属性情報:
4Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Undo/Redoバッファに矛盾が発生しました。
5An error occurred trying to save the attachment. Mail 添付ファイルを保存するときにエラーが発生しました。
6Copy to new Mail 新規メッセージへコピー
7Edit Mail 編集
8Print Mail 印刷
9New mail message Mail 新規メッセージ作成
10Automatically mark mail as read: Mail メールを自動的に既読にする:
11Colored quotes: Mail 引用部分の着色:
12Subject: Mail 件名:
13Reply to all Mail 全員に返信
14Show icons & labels Mail アイコンとラベル
15Remove attachment Mail 添付ファイルを削除
16Button bar: Mail ボタンバー:
17Beginner Mail 初心者
18Don't save Mail 保存しない
19Expert Mail 上級者
20Reply account: Mail 返信用アカウント:
21Discard Mail 無視
22Message Mail メッセージ
23Reply to sender Mail 送信者に返信
24There is no installed handler for URL links. Mail このURLリンクを扱えるアプリケーションが存在しません。
25Signature Mail 署名
26Find again Mail 次を検索
27Bcc: Mail Bcc:
28Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail %ld 個のエンコードできない文字があります。違う文字セットを使うほうがよい可能性があります。このまま送信の場合は「送信」ボタンを押してください。その場合、代用文字がUnicode化可能な文字に代わって使われます。文字セットを変更する場合は「中止」ボタンを押して下さい。
29Signature: Mail 署名:
30Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Mail\n\n作者: Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
31Save changes to this signature? Mail 変更した署名を保存しますか?
32Cc: Mail Cc:
33Find Mail 検索
34Preferences… Mail Mailの設定…
35Undo Mail 元に戻す
36Leave as New Mail 新規<New>のままにする
37An error occurred trying to open this signature. Mail この署名を開くときにエラーが発生しました。
38No file attributes, just plain data Mail ファイル属性を付けない(データのみ)
39Edit queries… Mail クエリフォルダーを開く…
40Paste Mail 貼り付け
41Save attachment… Mail 添付ファイルを保存…
42Include file attributes in attachments Mail 添付ファイルにファイル属性を服務
43OK Mail 了解
44Send Mail 送信
45Show icons only Mail アイコンのみ
46Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail 転送メールから添付ファイルを削除する機能はまだ実装されていません。
47Hide Mail 隠す
48Forward without attachments Mail 添付ファイルを含めて転送
49Previous Mail 前へ
50Redo Mail やり直し
51Add enclosure… Mail 添付ファイルを追加…
52Print… Mail 印刷…
53Warn unencodable: Mail エンコード不可警告の表示:
54Quit Mail 終了
55%n - Full name Mail %n - フルネーム
56 Read Mail Read
57Trash Mail 削除
58Default account: Mail 標準アカウント:
59Size: Mail サイズ:
60Account from mail Mail メールのアカウントを使う
61Edit signatures… Mail 署名の編集…
62New Mail 新規
63Attachments: Mail 添付ファイル:
64Set to %s Mail 属性を<%s>に設定
65Forward Mail 転送
66E-mail draft could not be saved! Mail ドラフトは保存できませんでした。
67To: Mail 宛先:
68Only files can be added as attachments. Mail 添付できるのは、ファイルのみです。
69Previous message Mail 前のメッセージ
70Title: Mail 署名の名称:
71Find… Mail 検索…
72Accounts… Mail アカウントの設定…
73Mail preferences Mail Mailの設定
74Initial spell check mode: Mail 編集時スペルチェック:
75Leave same Mail 属性はそのまま
76About Mail… Mail Mailについて…
77Page setup… Mail ページ設定…
78Text wrapping: Mail テキストラップ:
79Revert Mail 復元
80File Mail ファイル
81None Mail 無し
82Copy link location Mail リンク先をコピー
83Show header Mail ヘッダーを表示
84%e - E-mail address Mail %e - メールアドレス
85Resend Mail 再送信
86Show raw message Mail メッセージを生で表示
87\\n - Newline Mail \\n - 改行
88Start now Mail ただちに開始する
89Close Mail 閉じる
90The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail メールサービスが起動されていないため、このメッセージは処理待ちとなり、メールサービス起動後に処理されます。
91Really delete this signature? This cannot be undone. Mail この署名を削除しますか?
92Open Mail 開く
93Quote Mail 引用符をつける
94Add Mail 追加
95Next message Mail 次のメッセージ
96User interface Mail ユーザーインターフェース
97Cancel Mail 中止
98Send message Mail メッセージを送信
99Remove enclosure Mail 添付ファイルを削除
100Account: Mail アカウント:
101Decoding: Mail 文字コード:
102Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Peopleデータ形式をサポートするアプリケーションが見つかりませんでした。
103Do you wish to send this message before closing? Mail 閉じる前にこのメッセージを送信しますか?
104Delete Mail 削除
105Leave as '%s' Mail 属性を<%s>にする
106Copy Mail コピー
107Reply preamble: Mail 返信へ追加:
108Signatures Mail 署名の編集
109Next Mail 次へ
110Set to… Mail 他の属性に変更…
111Use default account Mail 標準アカウントを使う
112Sorry Mail 了解
113Encoding: Mail 文字コード:
114Font: Mail フォント:
115Save address Mail アドレスを保存
116Queries Mail クエリ
117Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail 閉じる前に保存しますか?
118Save Mail 保存
119Random Mail 自動決定
120Close and Mail 閉じる
121Save as draft Mail ドラフトとして保存
122The mail_daemon could not be started:\n\t Mail メールサービス(mail_daemon)を起動できませんでした。
123Open attachment Mail 添付ファイルを開く
124Reply Mail 返信
125The spell check feature requires the optional \"words\" file on your BeOS CD. Mail スペルチェク機能はBeOS CDの optional \"words\" ファイルが必要です。
126From: Mail 送信元:
127Couldn't open this signature. Sorry. Mail 署名を開く時にエラーが発生しました。orz
128Open draft Mail ドラフトを開く
129Cut Mail 切り取り
130Check spelling Mail スペルチェック
131Set to Saved Mail 属性を<Saved>に設定
132Open this link Mail リンク先を開く
133Auto signature: Mail 自動署名:
134Add signature Mail 署名を追加
135Need Tracker to move items to trash Mail 削除するにはTrackerが必要です。
136Mailing Mail メール関係
137Unread Mail 未読
138Remove quote Mail 引用符を削除
139Move to trash Mail 削除
140Select all Mail 全文選択
141An error occurred trying to save this signature. Mail 署名を保存しようとした時にエラーが発生しました。