Opened 15 years ago

Last modified 7 years ago

#4989 closed enhancement

Small changes to the translation panel — at Version 7

Reported by: humdinger Owned by: nobody
Priority: normal Milestone:
Component: Website/Userguide Translator Version: R1/Development
Keywords: Cc:
Blocked By: Blocking:
Platform: All

Description (last modified by humdinger)

  • Change the window title of the translation panel to "{LANG}: #{block}", e.g. "de: #2701". It's more informative and readable in the Deskbar.
  • Bold "Original Text:" and "Translated Text:".
  • Add the current national flag before "Translated" to quickly indicate we're in the right language.
  • In the translation panel, the links to "Translation Style Guide" and "Translation Terminology" could be shortened to just "Rules" and "Terms".
  • The background of the left original-pane should be a light grey to indicate it's not editable. Oh: it already is, but not in BeZilla. Is there a work-around?

Change History (7)

comment:1 by deejam, 13 years ago

Owner: changed from VinDuv to deejam
Status: newin-progress
Type: bugenhancement
Version: R1/alpha1R1/Development
  • Change the window title of the translation panel to "{LANG}: #{block}", e.g. "de: #2701". It's more informative and readable in the Deskbar.

Are you referring to the translate_tool, which currently has the title "Edit Translation"?

  • Bold "Original Text:" and "Translated Text:".

Fixed in 604f2ec87c71. Will be uploaded to the server on the next pull.

  • Add the current national flag before "Translated" to quickly indicate we're in the right language.

Do you mean before Translate in the documents overview (http://i18n.haiku-os.org/userguide/documents.php)?

  • The background of the left original-pane should be a light grey to indicate it's not editable. Oh: it already is, but not in BeZilla. Is there a work-around?

I don't know what you mean by that. Please clarify.

in reply to:  1 ; comment:2 by humdinger, 13 years ago

Replying to deejam:

  • Change the window title of the translation panel to "{LANG}: #{block}", e.g. "de: #2701". It's more informative and readable in the Deskbar.

Are you referring to the translate_tool, which currently has the title "Edit Translation"?

Yes. The one opening when clicking a block for translation.

  • Add the current national flag before "Translated" to quickly indicate we're in the right language.

Do you mean before Translate in the documents overview (http://i18n.haiku-os.org/userguide/documents.php)?

Nope. Still in that pop-up window when translating a block.
For the documents overview, it'd also be very important to indicate the language of each column, but putting a flag in every cell of the table would be bad. There's another ticket suggesting to have the header row of the table fixed, i.e. always visible. Maybe a flag for each language before its name in that header row would be nice though.

  • The background of the left original-pane should be a light grey to indicate it's not editable. Oh: it already is, but not in BeZilla. Is there a work-around?

I don't know what you mean by that. Please clarify.

Being in Haiku, I can't check with another browser but Web+ and BeZilla. The text of the left panel ("Original Text", should actually be "Original text") should appear in a bit lighter grey to indicate it's not editable. This, when I look at my old comment in this ticket, is apparently already done, but only visible in non-Haiku browsers. I probably tested with Firefox in Ubuntu.

in reply to:  2 comment:3 by deejam, 13 years ago

Replying to humdinger:

Being in Haiku, I can't check with another browser but Web+ and BeZilla. The text of the left panel ("Original Text", should actually be "Original text") should appear in a bit lighter grey to indicate it's not editable. This, when I look at my old comment in this ticket, is apparently already done, but only visible in non-Haiku browsers. I probably tested with Firefox in Ubuntu.

Fixed in 2a02ad31d9f6. Please tell me if you want it to look different. And as usual: it will be available on the next pull by Niels.

  • In the translation panel, the links to "Translation Style Guide" and "Translation Terminology" could be shortened to just "Rules" and "Terms".

I disagree. I think it is better as is. There are plenty of space left so I see no need in shortening it.

The others are a little bit tricky to fix since they involve JavaScript where I have to assign the variables needed from php.

comment:4 by deejam, 13 years ago

Owner: changed from deejam to nobody
Status: in-progressassigned

comment:5 by pulkomandy, 10 years ago

Milestone: R1[i18n.haiku-os.org] 2.0

comment:6 by waddlesplash, 8 years ago

@humdinger -- what of these aren't done but still need to be?

comment:7 by humdinger, 8 years ago

Description: modified (diff)

I stroke-thru the fixed and unneeded stuff.

Note: See TracTickets for help on using tickets.