| 1 | ''Template for i18n/LANG/Info. Translate, adjust and improve as you see fit.'' |
| 2 | |
| 3 | ---- |
| 4 | |
| 5 | = Haiku ユーザーガイドの日本語化 = |
| 6 | |
| 7 | |
| 8 | == 翻訳者のための情報 == |
| 9 | |
| 10 | このドキュメントは「Haiku ユーザーガイド」を日本語に翻訳する時に必要な情報を集める場所です。 |
| 11 | |
| 12 | 翻訳作業自体は Vincen Duvert 氏が開発した[http://userguide.haikuzone.net 翻訳オンラインツール] で行われます。ツールの使い方については、[http://userguide.haikuzone.net 翻訳オンラインツール]の中の「How it Works」を参考してください。 |
| 13 | |
| 14 | 翻訳するにあたって、下記のページを参考にして作業を行ってください。 |
| 15 | |
| 16 | * [wiki:i18n/ja_JP/StyleGuide 翻訳スタイルガイド] |
| 17 | * [wiki:i18n/ja_JP/Terminology 日本語用語集] |
| 18 | |
| 19 | == 疑問または質問があった場合 == |
| 20 | |
| 21 | 翻訳にあたって何か疑問または協議したい点がありましたら、[http://www.freelists.org/list/haiku-i18n-jp haiku-i18n-ja メーリングリスト] でメッセージを投げてください。 |
| 22 | |
| 23 | == 関連メーリングリスト == |
| 24 | |
| 25 | ドキュメントや各国語への翻訳に関する全般的な協議しは [http://www.freelists.org/list/haiku-doc haiku-doc メーリングリスト] で行われますので、参加すると参考になります。 |
| 26 | |