29 | | `{0, plural, 1{Naujas laiškas} one{# naujas laiškas} few{# nauji laiškai} other{# naujų laiškų}}` |
| 29 | * Kai kuriais atvejais gali kilti noras pritaikyti išimtis iš šių taisyklių, pavyzdžiui, parašyti atskirą vertimo variantą tam atvejui, kai skaičius yra būtent vienetas. Tokiais atvejais galima pabandyti išimtinius atvejus išvardinti prieš standartinius, vietoj formos vardo įrašant konkretų skaičių. Nesu bandęs, ar tai veikia konkrečiai „Haiku“ sistemoje, tad nusprendus šia galimybe pasinaudoti, reikėtų įsitikinti, kad ji veikia. Pavyzdžiui, jei aukščiau minėtame vertime vietoje pranešimo „1 naujas laiškas“ norėtume matyti pranešimą „Naujas laiškas“, galėtume vertimą aprašyti taip: |
| 30 | |
| 31 | `{0, plural, 1{Naujas laiškas} one{# naujas laiškas} few{# nauji laiškai} other{# naujų laiškų}}` |
| 32 | |
| 33 | * Anglų kalboje forma `one` naudojama **tik** su skaičiumi 1, todėl rašydami šią formą, programuotojai kartais vietoj skaitmens vietaženklio (mūsų atveju simbolio `#`) rašo žodį „one“. Lietuvių kalboje forma `one` naudojama ir kitiems kiekiams, todėl verčiant derėtų naudoti vietaženklį, arba sukurti išimtį, kaip aprašyta aukščiau. |