Changes between Version 12 and Version 13 of i18n/lt


Ignore:
Timestamp:
Aug 7, 2023, 3:56:05 PM (9 months ago)
Author:
rq
Comment:

Improve explanation on special cases in plural strings

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • i18n/lt

    v12 v13  
    2727=== Pastabos dėl išimčių ===
    2828
    29  * Kai kuriais atvejais gali kilti noras pritaikyti išimtis iš šių taisyklių, pavyzdžiui, parašyti atskirą vertimo variantą tam atvejui, kai skaičius yra būtent vienetas. Tokiais atvejais galima pabandyti išimtinius atvejus išvardinti prieš standartinius, vietoj formos vardo įrašant konkretų skaičių. Nesu bandęs, ar tai veikia konkrečiai „Haiku“ sistemoje, tad nusprendus šia galimybe pasinaudoti, reikėtų įsitikinti, kad ji veikia. Pavyzdžiui, jei aukščiau minėtame vertime vietoje pranešimo „1 naujas laiškas“ norėtume matyti pranešimą „Naujas laiškas“, galėtume vertimą aprašyti taip:\\
    30    `{0, plural, 1{Naujas laiškas} one{# naujas laiškas} few{# nauji laiškai} other{# naujų laiškų}}`
    31  * Anglų kalboje forma `one` naudojama **tik** su skaičiumi 1, todėl rašydami šią formą, programuotojai kartais vietoj skaitmens vietaženklio (mūsų atveju simbolio `#`) rašo žodį „one“. Lietuvių kalboje forma `one` naudojama ir kitiems kiekiams, todėl verčiant derėtų naudoti vietaženklį, arba sukurti išimtį, kaip aprašyta aukščiau.
     29 * Kai kuriais atvejais gali kilti noras pritaikyti išimtis iš šių taisyklių, pavyzdžiui, parašyti atskirą vertimo variantą tam atvejui, kai skaičius yra būtent vienetas. Tokiais atvejais galima pabandyti išimtinius atvejus išvardinti prieš standartinius, vietoj formos vardo įrašant konkretų skaičių po lygybės ženklo. Pavyzdžiui, jei aukščiau minėtame vertime vietoje pranešimo „1 naujas laiškas“ norėtume matyti pranešimą „Naujas laiškas“, galėtume vertimą aprašyti taip:\\
     30   `{0, plural, =1{Naujas laiškas} one{# naujas laiškas} few{# nauji laiškai} other{# naujų laiškų}}`\\
     31   Sukūrus tokią išimtį, derėtų vėliau įsitikinti, jog ji veikia taip, kaip tikimasi.
     32 * Anglų kalboje forma `one` naudojama **tik** su skaičiumi 1, todėl rašydami šią formą, programuotojai kartais vietoj skaitmens vietaženklio (mūsų atveju simbolio `#`) rašo žodį „one“ (arba vietoj formos `one` aprašo išimtį `=1`). Lietuvių kalboje forma `one` naudojama ir kitiems kiekiams, todėl verčiant derėtų naudoti šią formą su vietaženkliu (norint, taip pat galima aprašyti išimtį, kaip aprašyta aukščiau).
    3233
    3334== Vertimo prioritetai ir būdai ==