Ticket #7263: docs-welcome-fi.patch

File docs-welcome-fi.patch, 16.4 KB (added by Karvjorm, 13 years ago)

A patch to add welcome_fi.html to source code.

  • docs/welcome/welcome_zh_CN.html

     
    2929<div class="inner">
    3030<ul class="lang-menu">
    3131<li class="now"><img src="images/flags/zh_CN.png" alt="" />  中文 [中文]</li>
     32<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />suomi</a></li>
    3233<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
    3334<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
    3435<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
  • docs/welcome/welcome_en.html

     
    2727<div class="inner">
    2828<ul class="lang-menu">
    2929<li class="now"><img src="images/flags/gb.png" alt="" /> English</li>
     30<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />suomi</a></li>
    3031<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
    3132<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
    3233<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
  • docs/welcome/welcome_fr.html

     
    3131<div class="inner">
    3232<ul class="lang-menu">
    3333<li class="now"><img src="images/flags/fr.png" alt="" /> Français</li>
     34<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />suomi</a></li>
    3435<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
    3536<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
    3637<li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
  • docs/welcome/welcome_es.html

     
    3030<div class="inner">
    3131<ul class="lang-menu">
    3232<li class="now"><img src="images/flags/es.png" alt="" /> Español</li>
     33<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />suomi</a></li>
    3334<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
    3435<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
    3536<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
  • docs/welcome/welcome_jp.html

     
    3030<div class="inner">
    3131<ul class="lang-menu">
    3232<li class="now"><img src="images/flags/jp.png" alt="" /> 日本語</li>
     33<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />suomi</a></li>
    3334<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
    3435<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
    3536<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
  • docs/welcome/welcome_it.html

     
    2929<div class="inner">
    3030<ul class="lang-menu">
    3131<li class="now"><img src="images/flags/it.png" alt="" /> Italiano</li>
     32<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />suomi</a></li>
    3233<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
    3334<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
    3435<li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
  • docs/welcome/welcome_uk.html

     
    2929<div class="inner">
    3030<ul class="lang-menu">
    3131<li class="now"><img src="images/flags/uk.png" alt="" /> Українська</li>
     32<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />suomi</a></li>
    3233<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
    3334<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
    3435<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
  • docs/welcome/welcome_sv_SE.html

     
    2727<div class="inner">
    2828<ul class="lang-menu">
    2929<li class="now"><img src="images/flags/sv_SE.png" alt="" /> Svensk</li>
     30<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />suomi</a></li>
    3031<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
    3132<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
    3233<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
  • docs/welcome/welcome_ru.html

     
    3232<div class="inner">
    3333<ul class="lang-menu">
    3434<li class="now"><img src="images/flags/ru.png" alt="" /> Русский</li>
     35<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />suomi</a></li>
    3536<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
    3637<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
    3738<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
  • docs/welcome/welcome_pt_PT.html

     
    2727<div class="inner">
    2828<ul class="lang-menu">
    2929<li class="now"><img src="images/flags/pt_PT.png" alt="" /> Português</li>
     30<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />suomi</a></li>
    3031<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
    3132<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
    3233<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
  • docs/welcome/welcome_de.html

     
    3030<div class="inner">
    3131<ul class="lang-menu">
    3232<li class="now"><img src="images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
     33<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />suomi</a></li>
    3334<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
    3435<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
    3536<li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
  • docs/welcome/welcome_fi.html

     
     1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
     2<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
     3<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fi" xml:lang="en-US">
     4<head>
     5<!--
     6 *
     7 * Copyright 2008-2010, Haiku. All rights reserved.
     8 * Distributed under the terms of the MIT License.
     9 *
     10 * Authors:
     11 *      Humdinger <humdingerb@gmail.com>
     12 *      Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
     13 *
     14-->
     15    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
     16    <meta name="robots" content="all" />
     17    <title>Tervetuloa Haikuun!</title>
     18    <link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
     19</head>
     20<body>
     21
     22<div id="banner">
     23<div><span>Käyttöopaste</span></div>
     24</div>
     25
     26<div class="nav">
     27<div class="inner">
     28<ul class="lang-menu">
     29<li class="now"><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" atl="Finnish" />suomi</a></li>
     30<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="ranska" />Français</a></li>
     31<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="saksa" />Deutsch</a></li>
     32<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="italia" />Italiano</a></li>
     33<li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="venäjä" />Русский</a></li>
     34<li><a href="welcome_es.html"><img src="images/flags/es.png" alt="espanja" />Español</a></li>
     35<li><a href="welcome_sv_SE.html"><img src="images/flags/sv_SE.png" alt="ruotsi" />Svensk</a></li>
     36<li><a href="welcome_jp.html"><img src="images/flags/jp.png" alt="japani" />日本語</a></li>
     37<li><a href="welcome_uk.html"><img src="images/flags/uk.png" alt="ukraina" />Українська</a></li>
     38<li><a href="welcome_zh_CN.html"><img src="images/flags/zh_CN.png" alt="kiina" /> 中文 [中文]</a></li>
     39<li><a href="welcome_pt_PT.html"><img src="images/flags/pt_PT.png" alt="portugali" />Português</a></li>
     40<li><img src="images/flags/gb.png" alt="englanti" /> English</li>
     41</ul>
     42<span>
     43 
     44</span></div>
     45</div>
     46
     47<div id="content">
     48<div>
     49
     50<h2>
     51<a id="welcome" name="welcome">Tervetuloa Haikuun!</a></h2>
     52<p>Kiitoksia paljon, että hait versionhallinnasta Haikun! Tämä on meidän toinen julkinen julkaisumme. Toivomme sen houkuttelevan uusia kehittäjiä hankkeeseemme ja antavat tuleville käyttäjille mahdollisuuden tutustua Haikuun. Korostamme, että tämä on <i>alfa-julkaisu</i> ei vielä täysin täytä niitä tavoitteita, jotka olemme asettaneet itsellemme ja ei tarjoa kaikkia ominaisuuksia ja hyviä käyttäjäkokemuksia, jotka on suunniteltu lopulliseen R1-versioon. Toivomme kuitenkin, että tämä julkaisu antaa sinulle mahdollisuuden havaita Haikun suuren potentiaalin ja että jaat meidän innostuksemme.</p>
     53
     54<h2>
     55<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
     56<a id="bugreport" name="bugreport">Beware of Bugs</a></h2>
     57<p>Olemme työskennelleet kovasti korjataksemme kaikki näkyvät käyttöä estävät ohjelmistoviat. Koska kyseessä on kuitenkin alfa-julkaisu, jäljellä on varmasti useita havaitsemattomia.</p>
     58<div class="box-warning">Emme rohkaise käyttämään alfa-versioita tuotantokäytössä. Tietosi voivat muuttua, vääristyä tai jopa tuhoutua.</div>
     59
     60<p>Yksi pääsyistä alfa-version julkaisuun on houkutella lisää ihmisiä testaamaan järjestelmää ja havaitsemaan virheitä tai tarjoamaan suosituksia tulevista parannuksista. Kirjaa viat ja parannusehdotukset vikaseuraussivustollemme sen jälkeen kun olet sen etsintä-toiminnolla tarkistanut, että kyseistä vikaa ei ole jo kirjattu.</p>
     61<ul>
     62    <li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku-vikaseuraaja</a></li>
     63    <li><a href="fi/bugreports.html">Vihjeitä vikailmoitusten helpottamiseksi</a></li>
     64</ul>
     65
     66<h2>
     67<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
     68<a id="system" name="system">Järjestelmään tutustuminen</a></h2>
     69<p>Ensimmäiset Haiku-julkaisut ovat paljolti kuin BeOS R5, käyttöjärjestelmä, jota se on uudelleentoteuttamassa. Jos et ole koskaan tutustunut siihen, katso näitä linkkejä:</p>
     70<ul>
     71    <li><a href="../userguide/fi/contents.html">Haiku-käyttöopaste</a></li>
     72    <li><a href="http://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">BeOS/Haiku -webbisivujen luettelo</a></li>
     73</ul>
     74
     75<h2>
     76<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
     77<a id="software" name="software">Lisäohjelmiston asentaminen</a></h2>
     78<p>Binääri- ja lähdekoodiyhteensopivuussyistä monet BeOS-sovellukset toimivat Haikussa (sinun on ehkä asennattava valinnainen paketti "beoscompatibility" joitakin ohjelmia varten, katso alla). Paketin latauksen jälkeen yksinkertaisesti pura se (kaksoisnapsautus avaa <span class="app">Laajentajan</span>) hakemistoon <span class="path">/boot/apps/</span> ja käynnistä sovellus sieltä.</p>
     79
     80<p>Suosittuja ohjelmistojen säilytyspaikkoja ovat:</p>
     81<ul>
     82    <li><a href="http://www.haikuware.com" class="printurl">Haikuware</a></li>
     83    <li><a href="http://www.bebits.com" class="printurl">BeBits</a></li>
     84    <li><a href="http://ports.haiku-files.org/" class="printurl">HaikuPorts</a> - ylläpitää korjauksia sovitetuille ohjelmistoille</li>
     85    <li><a href="http://www.osdrawer.net/" class="printurl">OsDrawer</a> - toimii alkuperäisten BeOS ja Haiku open source-ohjelmistohankkeiden webbihotellina</li>
     86</ul>
     87
     88<p>On olemassa niin sanottuja valinnaisia paketteja, joita Haikun rakentamisjärjestelmä käyttää. Ei ole tarkoitus, että loppukäyttäjät purkaisivat ja asentaisivat niitä manuaalisesti. Sen sijaan on olemassa apuohjelmaskripti <tt>installoptionalpackage</tt>. Tämän skriptin on tarkoitus rakentaa silta Haikun pakettihallintaan, joka on yhä työn alla. Se sallii käyttäjän asentaa useimmat saatavilla olevat valinnaiset paketit.<br />
     89Käyttäjän on suoritettava Pääteikkunassa komento: <tt>installoptionalpackage -h</tt> , joka selittää skriptin käytön.</p>
     90
     91<h2>
     92<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
     93<a id="software" name="wifi">Langaton verkko Haikussa</a></h2>
     94<p>Langaton Wi-Fi-verkko toimii jossain määrin. Tällä hetkellä käyttäjä voi yhdistää vain salaamattomiin tai WEP-salattuihin langattomiin verkkoihin. Eri toimittajien useista erilaisista lisenssoimiskäytännöistä johtuen mikro-ohjelmistoille tarvitaan manuaalinen asennusprosessi. Toimivien laitteiden luettelo ja asennusohjeet löytyvät <a href="en/wifi.html">Wifi</a>-sivultamme (myös <a href="http://www.haiku-os.org/guides/wifi">verkossa</a>).</p>
     95
     96<h2>
     97<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
     98<a id="api" name="api">API-rajapintaan tutustuminen</a></h2>
     99<p>Koska Haiku on uudelleentoteutus, Sovellusohjelmointirajapinta eli API on edelleen sama kuin BeOS R5:ssä (joillakin lisäyksillä). Siksi Be Book -dokumentaatio on vielä kelvollinen resurssi. Kiitos ACCESS:in, joka omistaa entisen Be Inc.-yrityksen oikeudet, meillä on lupa tarjota Be Book-kopio.</p>
     100
     101<p>Lisäresursseja, jotka auttavat tutustumisen aloituksessa:</p>
     102<ul>
     103    <li><a href="http://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">Kehitys-UKK</a></li>
     104    <li><a href="http://dev.haiku-os.org/browser/" class="printurl">Lähdekoodiselain</a></li>
     105    <li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">Be Book</a></li>
     106    <li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Be-uutiskirjearkisto</a></li>
     107</ul>
     108
     109<h2>
     110<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
     111<a id="contact" name="contact">Yhteydenotto</a></h2>
     112<p>Ota yhteyttä muihin kehittäjiin ja käyttäjiin liittymällä keskusteluihin IRC:ssä, foorumeillamme tai sähköpostilistoilla. Kun monia erilaisia ihmisiä kokoontuu yhteen, on säädetty sääntöjä viestinnän pitämiseksi tehokkaana. Kunnioita <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Sähköpostituslistaetiketti</a>ämme.</p>
     113<ul>
     114    <li><a href="http://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC-kanavat</a></li>
     115    <li><a href="http://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Foorumit</a></li>
     116    <li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Yleinen postituslista</a></li>
     117    <li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Haikua itseä koskeva kehityspostituslista</a></li>
     118    <li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Kolmannen osapuolen sovellusten ohjelmoijien postituslista</a></li>
     119    <li><a href="http://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Yleiskatsaus kaikista postituslistoista</a></li>
     120</ul>
     121
     122</div>
     123</div>
     124
     125<div class="nav">
     126<div class="inner"><span>
     127 
     128</span></div>
     129</div>
     130
     131</body>
     132</html>