Opened 14 years ago
Closed 10 years ago
#7741 closed enhancement (fixed)
Localization: Translated variables in AboutSystem's catkeys
Reported by: | taos | Owned by: | nobody |
---|---|---|---|
Priority: | normal | Milestone: | R1 |
Component: | Applications/AboutSystem | Version: | R1/Development |
Keywords: | localization | Cc: | |
Blocked By: | Blocking: | ||
Platform: | All |
Description
From haiku irc logs [June 21 - 2011]:
[...] [04:31:05] <Xeon4D> I was wondering if anyone can replicate a bug on alpha 3. [04:31:29] <Xeon4D> Changing the locale and picking the box to translate the folders on the locale preflet then open the about this system... [04:31:56] <Xeon4D> i get this http://img3.imageshack.us/img3/8070/screenshot1rr.png [...] [04:32:39] <Xeon4D> (1011 mb ram, %inaccesible MiB inaccessible .. yaddah [04:32:52] <Xeon4D> the variable is translated as well it seems [...] [04:33:02] <augiedoggie> yeah, looks like a bad translation [04:33:14] <augiedoggie> I'm not in Haiku to test it myself [04:33:28] <Xeon4D> bad translation or bad localization of the about window? [04:34:15] <augiedoggie> I'm not too familiar with that stuff [04:35:10] <Xeon4D> oh okay [...]
I've found some translated (or misspelled - %ld <-> %Id) variables on HTA and changed them in strings that have not been approved, yet. Translated variables that can only be changed by a language manager because they have already been approved are:
Spanish: %inaccesible -> %inaccessible
Portuguese: %inacessíveis -> %inaccessible
Croatian: %ukupno -> %total, %nepristupačno -> %inaccessible
Dutch: %ontoegankelijk -> %inaccessible
Confusing the lower-case "l" in %ld with an upper-case "I" won't happen so often anymore as HTA has used a sans serif lower-case "l" and a serif upper-case "I" for some time.
Attachments (3)
Change History (11)
comment:1 by , 14 years ago
comment:2 by , 13 years ago
Version: | R1/alpha3 → R1/Development |
---|
Dutch catalog: translated variable was replaced with %inaccessible in hrev43324.
comment:3 by , 13 years ago
Migrating of catalogs to Pootle (http://i18n.haiku-os.org/pootle) made suggestions possible. I've added suggestions for the above mentioned strings. As before, they still have to be approved by a language manager.
comment:4 by , 10 years ago
Is this still an issue? If so, attaching a picture of the problem would be helpful as the imageshack one in the description is gone.
comment:5 by , 10 years ago
Here are some screenshots of AboutSystem on a recent nightly (hrev48252 gcc2hybrid) (keep in mind, I've only looked for the problem in the aforementioned languages, there might still be others that are affected).
Portuguese localization (Brazilian Portuguese localization is not affected):
As far as I can tell, my suggestions have never been approved/rejected by a language manager for Spanish or Portuguese. For the Portuguese localization user louisdem made a probably more correct suggestion that has also never been approved. At least on pootle, Croatian doesn't use translated variables any more.
by , 10 years ago
Attachment: | About_System_Portugues.png added |
---|
AboutSystem in Portuguese localization
comment:6 by , 10 years ago
Component: | - General → Applications/AboutSystem |
---|
Not sure what can be done about it.
comment:7 by , 10 years ago
You have me to do something about it. I fixed:
- Spanish
- Portuguese
Croatian was already fixed.
comment:8 by , 10 years ago
Resolution: | → fixed |
---|---|
Status: | new → closed |
Ignore the last paragraph of the description: it's not HTA that changed the rendering of upper-case I but the default font for firefox in my linux distribution - in haiku with webpositive it's still difficult to see the difference.