Lista de traducciones comunes y figuras de discurso
Para tener una documentación consistente y cohesiva se pide encarecidamente utilizar terminología común a lo largo de la misma. Estos términos han sido abordados y acordados en la lista de correo de documentación en español (haiku-i18n-es) pero sigue en desarrollo. Si algún término le parece confuso o que puede mejorar, por favor sírvase enviar sus puntos de vista. Somos un equipo muy abierto y todos los esfuerzos se encaminan hacia mejorar, así que son bienvenidos.
Por acuerdo, los nombres de las aplicaciones no se traducen. Entre paréntesis están ayudas adicionales sobre contexto (puede utilizarlas como sinónimos, no obstante, prefiera el término fuera del paréntesis). Para aclarar contextos, (s) significa sustantivo, (v), verbo.
A |
|
Access (v) | Ingresar, dar entrada; llegar a , alcanzar(se) (una ventana) ("accesar" no existe en español, "acceder" significa permitir)
|
Aliasing | Aliasing (contexto: OpenGL)
|
Antialiasing | Suavizado (de tipos de letra, de gráficos)
|
B |
|
Bash | Bash (intérprete de comandos)
|
Boot Loader | Cargador de arranque
|
C |
|
Click (s) | Clic
|
Click (v) | Hacer o dar clic
|
D |
|
Default | Predeterminado(a)
|
Deskbar | Deskbar (Barra de escritorio)
|
Directory | Carpeta
|
Drag & Drop | Arrastrar y soltar
|
E |
|
Email | Correo electrónico
|
F |
|
File | Archivo o fichero
|
Filetypes | Tipos de archivo
|
Font | Tipo de letra
|
G |
|
Glyph | Símbolo (término general no técnico, usado por acuerdo)
|
H |
|
Hinting (font hinting) | Técnica de visualización de texto ajustado a un rejilla base a fines de mejorar la legibilidad.
|
L |
|
Launchbox | Launchbox (Lanzador de aplicaciones)
|
Layout | Disposición, presentación; maquetar, maquetado (verifique contexto)
|
Location | Ubicación
|
P |
|
Panel | 1. Cuadro de diálogo o ventana (por ej., en casos como "clicking this button brings up a panel", que se traduciría "haciendo(dando) clic en este botón se abre un cuadro de diálogo (o una ventana)" 2. Panel (por ej., en panel de control)
|
Parse (v) | Analizar
|
Parser | Analizador, analizador sintáctico (jamás "parseador")
|
People (People file) | Archivo/Fichero tipo Persona
|
Pop-up menu | Menú emergente
|
Pull-down menu | Menú desplegable
|
Port (s) | Versión (versión (Haiku|GNU/Linux...) de un programa)
|
Port (v) (to port a program, porting) | Migrar (a un entorno o SO) un programa)
|
R |
|
Replicant | Replicante
|
Run | 1. Ejecutar (un programa) 2. Iniciar o inicializar (un servicio, daemon, servidor)
|
S |
|
Save | Guardar
|
Scripting | Scripting
|
Settings | Configuración (archivo de configuración)
|
Shell | Shell
|
Shift (key) | Mayúsculas (tecla mayúsculas)
|
Store (v) | Almacenar
|
String | Cadena de texto, String
|
T |
|
Tap gesture | Toque o gesto dactilar (Touchpad)
|
Team Monitor | Team monitor (Monitor de actividad)
|
Tracker | Tracker (administrador y navegador de archivos)
|
Tray | Bandeja de sistema
|
Twitcher | Twitcher (seleccionador de aplicaciones)
|
V |
|
Volume | Volumen, partición de disco
|
Z |
|
Zoom | Zoom (operación)
|
Zoom in | Acercar
|
Zoom out | Alejar
|