wiki:i18n/es_ES/Terminology

Version 12 (modified by koki, 14 years ago) ( diff )

Added "font hinting" entry

Lista de traducciones comunes y figuras de discurso

Para tener una documentación consistente y cohesiva se pide encarecidamente utilizar terminología común a lo largo de la misma. Estos términos han sido abordados y acordados en la lista de correo de documentación en español (haiku-i18n-es) pero sigue en desarrollo. Si algún término le parece confuso o que puede mejorar, por favor sírvase enviar sus puntos de vista. Somos un equipo muy abierto y todos los esfuerzos se encaminan hacia mejorar, así que son bienvenidos.

Por acuerdo, los nombres de las aplicaciones no se traducen. Entre paréntesis están ayudas adicionales sobre contexto (puede utilizarlas como sinónimos, no obstante, prefiera el término fuera del paréntesis). Para aclarar contextos, (s) significa sustantivo, (v), verbo.

A
Access (v)Ingresar, dar entrada; llegar a , alcanzar(se) (una ventana) ("accesar" no existe en español, "acceder" significa permitir)
AliasingAliasing (contexto: OpenGL)
AntialiasingSuavizado (de tipos de letra, de gráficos)
B
BashBash (intérprete de comandos)
Boot LoaderCargador de arranque
C
Click (s)Clic
Click (v)Hacer o dar clic
D
DefaultPredeterminado(a)
DeskbarDeskbar (Barra de escritorio)
DirectoryCarpeta
Drag & DropArrastrar y soltar
E
EmailCorreo electrónico
F
FileArchivo o fichero
FiletypesTipos de archivo
FontTipo de letra
G
GlyphSímbolo (término general no técnico, usado por acuerdo)
H
Hinting (font hinting) Técnica de visualización de texto ajustado a un rejilla base a fines de mejorar la legibilidad.
I
IndexingIndexado
J
K
L
LaunchboxLaunchbox (Lanzador de aplicaciones)
LayoutDisposición, presentación; maquetar, maquetado (verifique contexto)
LocationUbicación
M
MediaPlayerMediaPlayer
N
O
OKAceptar
P
Panel1. Cuadro de diálogo o ventana (por ej., en casos como "clicking this button brings up a panel", que se traduciría "haciendo(dando) clic en este botón se abre un cuadro de diálogo (o una ventana)"
2. Panel (por ej., en panel de control)
Parse (v)Analizar
ParserAnalizador, analizador sintáctico (jamás "parseador")
People (People file)Archivo/Fichero tipo Persona
Pop-up menuMenú emergente
Pull-down menuMenú desplegable
Port (s)Versión (versión (Haiku|GNU/Linux...) de un programa)
Port (v) (to port a program, porting)Migrar (a un entorno o SO) un programa)
Q
QueryConsulta
R
ReplicantReplicante
Run1. Ejecutar (un programa)
2. Iniciar o inicializar (un servicio, daemon, servidor)
S
SaveGuardar
ScriptingScripting
SettingsConfiguración (archivo de configuración)
ShellShell
Shift (key)Mayúsculas (tecla mayúsculas)
Store (v)Almacenar
StringCadena de texto, String
T
Tap gestureToque o gesto dactilar (Touchpad)
Team MonitorTeam monitor (Monitor de actividad)
TrackerTracker (administrador y navegador de archivos)
TrayBandeja de sistema
TwitcherTwitcher (seleccionador de aplicaciones)
U
V
VolumeVolumen, partición de disco
W
X
Y
Z
ZoomZoom (operación)
Zoom inAcercar
Zoom outAlejar
Note: See TracWiki for help on using the wiki.