Changes between Version 1 and Version 2 of i18n/de_DE/StyleGuide


Ignore:
Timestamp:
Nov 8, 2009, 8:32:18 PM (14 years ago)
Author:
humdinger
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • i18n/de_DE/StyleGuide

    v1 v2  
    11= Übersetzungsregeln und Stil =
    22
    3  1. Formatierungen nicht verändern[[BR]]
    4 Die im Original verwendeten HTML Tags, wie z.B. <span class="menu">, <i>, <b>, sowie Links etc. müssen übernommen werden. Nur die von HTML Tags eingeschlossenen Begriffen sollen übersetzt werden.
     3Um ein möglichste einheitliches Ergebnis zu erhalten, müssen sich alle Übersetzer an einige einfache Regeln halten.
    54
    6  2. Anrede des Lesers[[BR]]
     5== 1. Formatierungen nicht verändern ==
     6 Die im Original verwendeten HTML Tags, wie z.B. <span class="menu">, <i>, <b>, sowie Links etc. müssen übernommen werden. Nur die von HTML Tags eingeschlossenen Begriffen sollen übersetzt werden.
     7
     8== 2. Anrede des Lesers ==
    79Anstatt den Leser mit "Du" oder "Sie" anzusprechen, wird "man" oder Passiv benutzt, z.B.:
    810
    9 '''Schlecht:''' "Du fügst einen Favoriten hinzu, indem Du Dich zum Speicherziel durchklickst und den Menüpunkt 'Favorites | Add Current Folder' auswählst."
    10 '''Gut:'''      "Um einen Favoriten hinzuzufügen, klickt man sich zum Speicherziel durch und wählt den Menüpunkt 'Favorites | Add Current Folder'."
     11||'''Schlecht:'''||"Du fügst einen Favoriten hinzu, indem Du Dich zum Speicherziel durchklickst und den Menüpunkt 'Favorites | Add Current Folder' auswählst."||
     12||'''Gut:'''||"Um einen Favoriten hinzuzufügen, klickt man sich zum Speicherziel durch und wählt den Menüpunkt 'Favorites | Add Current Folder'."||