Changes between Version 2 and Version 3 of i18n/fi_FI/Info


Ignore:
Timestamp:
Jan 26, 2011, 7:01:56 PM (13 years ago)
Author:
Karvjorm
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • i18n/fi_FI/Info

    v2 v3  
    33----
    44
    5 = Translation of the Haiku User Guide =
     5= Haiku-käyttöoppaan suomentaminen =
    66
    77
    8 == Information for Translators ==
     8== Tietoja suomentajille ==
    99
    10 These pages are for the {language} translation of the Haiku User Guide using the [http://i18n.haiku-os.org/userguide/ online tool] developed by Vincen Duvert. When translating you'll have to
     10Nämä sivut ovat kielen {fi} Haiku-käyttöoppaan suomentamista varten käyttäen Vincent Duvertin kehittämä [http://i18n.haiku-os.org/userguide/ verkkotyökalua]. Suomentaessa sinun on
    1111
    12  * respect a [wiki:i18n/de_DE/StyleGuide style guide]
    13  * use an agreed upon [wiki:i18n/de_DE/Terminology terminology]
    14  * use the [http://www.freelists.org/list/haiku-i18n-{language} haiku-i18n-{language}] and [http://www.freelists.org/list/haiku-doc haiku-doc] mailing lists
     12 * kunnioitettava [wiki:i18n/fi_FI/StyleGuide tyyliopasta]
     13 * käyttää hyväksyttyä [wiki:i18n/fi_FI/Terminology terminologiaa]
     14 * käyttä [http://www.freelists.org/list/haiku-i18n-fi haiku-i18n-fi] ja [http://www.freelists.org/list/haiku-doc haiku-doc] sähköpostilistoja
    1515
    16 == Information for Language Managers ==
     16== Tietoja kielihallinnoijille ==
    1717
    18 For every translation a "Language Manager" has to be voted on the haiku-i18n mailing list. His job is to
     18Jokaisella kielellä "Kielihallinnoija", joka on äänestetty haiku-i18n -sähköpostilistalla. Hänen työnsä on
    1919
    20  * monitor the mailing lists
    21  * welcome newcomers
    22  * hand out sample blocks to test a potential volunteer's skills
    23  * call for votes when necessary
    24  * create translator accounts at the translation website,
    25  * read through the work esp. of newcomers and suggest improvements
    26  * update this Wiki according to what's been discussed
     20 * valvoa sähköpostilistaa
     21 * toivottaa uudet tulokkaat tervetulleeksi
     22 * antaa näytepalasia potentiaalisten vapaaehtoisten taitojen testaamiseksi
     23 * järjestää äänestyksiä, kun on tarvetta
     24 * luoda suomentaja tilit suomennossivulle,
     25 * lukea erityisesti tulokkaiden työt ja ehdottaa parannuksia
     26 * päivittää tätä Wikiä sen mukaan, mistä on keskusteltu
    2727
    28 Our current Language Manager is [http://www.haiku-os.org/user/{username} {username}].
     28Nykyinen kielihallinnoija on [http://www.haiku-os.org/user/{username} {username}].
    2929
    30 == Tips ==
     30== Vihjeitä ==
    3131
    32 It's recommended to install a {language} [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/browse/type:3 {Language} dictionary] and  the [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3414 Dictionary Switcher] for BeZillaBrowser.
     32On suositeltavaa asentaa {fi} [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/browse/type:3 {fi} -sanasto] ja BeZillaBrowser-[https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3414 Sanastovaihtaja].