Changes between Version 2 and Version 3 of i18n/zh_CN/Info


Ignore:
Timestamp:
May 26, 2010, 6:45:19 PM (15 years ago)
Author:
kurain
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • i18n/zh_CN/Info

    v2 v3  
    88== 对于翻译人员 ==
    99
    10 These pages are for the {language} translation of the Haiku User Guide using the [http://userguide.haikuzone.net/ online tool] developed by Vincent Duvert. When translating you'll have to
     10这些网页是专为 Haiku 用户指南的翻译而准备的,它们使用了由 Vincent Duvert 开发的[http://userguide.haikuzone.net/ online tool]。在进行中文翻译时,你必须遵循以下几点要求:
    1111
    12  * respect a [wiki:i18n/de_DE/StyleGuide style guide]
    13  * use an agreed upon [wiki:i18n/de_DE/Terminology terminology]
    14  * use the [http://www.freelists.org/list/haiku-i18n-{language} haiku-i18n-{language}] and [http://www.freelists.org/list/haiku-doc haiku-doc] mailing lists
     12 * 遵循[wiki:i18n/zh_CN/StyleGuide 翻译风格]
     13 * 使用大家一致认同的 [wiki:i18n/zh_CN/Terminology 术语]
     14 * 使用[http://www.freelists.org/list/haiku-i18n-zh haiku-i18n-zh]和[http://www.freelists.org/list/haiku-doc haiku-doc]这两个邮件列表
    1515
    16 == Information for Language Managers ==
     16== 对于汉语翻译负责人 ==
    1717
    18 For every translation a "Language Manager" has to be voted on the haiku-i18n mailing list. His job is to
     18汉语翻译的每一届负责人都必须在 haiku-i18n 邮件列表上投票选举之后选出。他的主要工作内容如下:
    1919
    20  * monitor the mailing lists
    21  * welcome newcomers
    22  * hand out sample blocks to test a potential volunteer's skills
    23  * call for votes when necessary
    24  * create translator accounts at the translation website,
    25  * read through the work esp. of newcomers and suggest improvements
    26  * update this Wiki according to what's been discussed
     20 * 管理邮件列表
     21 * 吸纳新人
     22 * 测试潜在翻译人员的翻译水平
     23 * 在必要时,可以召开新的选举
     24 * 为翻译人员创建账户
     25 * 检查翻译情况和建议改进,尤其是对于新进的翻译人员。
     26 * 根据讨论内容更新中文 Wiki
    2727
    28 Our current Language Manager is [http://www.haiku-os.org/user/{username} {username}].
     28汉语翻译现任的负责人是 [http://www.haiku-os.org/user/{username} {username}]。
    2929
    30 == Tips ==
     30== 建议 ==
    3131
    32 It's recommended to install a {language} [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/browse/type:3 {Language} dictionary] and  the [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3414 Dictionary Switcher] for BeZillaBrowser.
     32建议安装一个[https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/browse/type:3 中文字典]和BeZillaBrowser[https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3414 字典转换器]